Rollercoaster


Sitter och klurar och ritar grovskisser på t-shirttryck och försöker få ihop något vettigt.

Går skitbra en stund och det bara studsar fram idéer ur huvudet sen tar det tvärstop och man tvärnitar. Har iaf kommit fram till ett grundtema att arbeta utifrån. Vill inte visa för mycket innan det är helt 100, så jag hoppas ni har lite tålamod med mig.

Translation.
Are drawing rough sketches of t-shirt prints and try to make something nice of it. It works really good for a while and it just bounces up ideas out of your head then it suddenly ends. At least I have decided on a basic theme to work from. Don't want to show too much before it is 100, so I hope you have some patience with me.


Och det är i rullning...



Nananananananana caticorn!

Igår hade jag tråkigt och bad mina followers på twitter häva ur sig ett ord jag kunde rita efter.

Det första som dök upp var unicorn, men det har jag ju redan ritat. Så då lät jag slumpen välja av de resterande förslagen och det landade på katt. 

Kunde dock inte släppa enhörningen ur hövve. Så det blev en skiss av en...

Caticorn. En död en...

Notera hur smidigt stiftet på pennan går sönder medans jag försöker skriva och göra en loopcam samtidigt.



Translation.
Yesterday I was bored and asked my followers on twitter to shout out the one word I could draw by. The first thing that came was unicorn, but I've already drawn a unicorn. So then I choose a word on random of the remaining proposals and it landed on, cat. Could not dropthe unicorn thou. So it ended up with a sketch of a ...Caticorn. A dead one ..

Karins Konstgrepps Karin


Material. Tria & Pro-markers på a4 markerpapper.

Nu är hon klar, bästa Karin från Karins konstgrepp. En av de bloggar jag oftast klickar mig in på. Hade hon bott närmare hade jag nog stalkat henne irl också.



Klicka på de små bilderna för att få upp större.


Translation
Now it is finisked, the best Karin. One of the blogs I usually read. If she had lived closer, I had nprobably stalked her irl too.
Materials. Tria & Pro-markers on A4 paper chips.


Karin är uppe på YouTube


SöndagsGIF


Eyes on



Vad roligt att det var bra respons på tanken kring tryck. Ska absolut klura vidare på det och börja skissa lite smått på ideer! *pepp pepp pepp*

Då jag äntligen hittade laddaren till kamerabatteriet, Conny hade lagt den på mitt skrivbord men jag var inte smart nog att leta där, så har jag förlagt minneskortet. Fuuu...

Translation.
Thanks for all the good feedback on the idea about the prints. Will definitely keep thinking on that and begin to sketch a little bit on some ideas!
When I finally found the charger, Conny had put it on my desk but I was not smart enough to look there, I have misplaced the memory card. Fuuu...


put some lips on



Idag har jag inte köpt en enda lampa, så jag sitter fortfarande i mörker och ritar. Den skarpögda noterar säkert att kortet dessutom är lite halvdassigt. Ja så är det, jag har slut batteri i min kamera och hittar inte laddaren så det blev foto från mobilen. Ser extra mörkt och trist ut då här hemma. Riktigt så illa är det nog inte.

Sitter och funderar på om det där med tryck på tröjor och väskor skulle kunna funka med min stil att teckna, tänkte mig inte porträtt på bloggare då utan mer som då jag gjorde dagens teckning.
Skulle du köpa en tröja eller gå omkring med en tygkasse ala Bokkei?

Translation.
The sharp-eyed notes certain that the photo is pretty bad. Yes it is, I have no battery in my camera and can not find the charger so it will be photos from the phone this time...
Thinking if doing prints on shirts and bags could work with my style of drawing,not portraits of bloggers but more like when I did today's drawing. Would you buy a shirt or walk around with a bag ala Bokkei?

Päronsplit is my drug


Här sitter jag i dåligt ljus och försöker rita. Måste verkligen köpa mer och bättre lampor. Är redan rätt less på den mörka tiden av året, de få timmar det är ljust ute så jobbar man, och jobbar jag inte så är jag lat och bara slösar bort de timmarna på att käka glass istället för att rita. True story. Idag har jag säkert mulat i mig sju stycken päronsplit.

Translation.
Here I am trying to draw in bad light. Really need to buy more and better lights. Is already quite sick of the dark time of the year, the few hours it's light outside I work, and if I don't work I'm just lazy and just wasting the hours eat ice cream instead of drawing. True story. Today I probably ate at least seven ice creams.


Right now




Är ledig och försöker utnyttja de ljusa timmarna så gott jag kan. Har ätit glass till frukost, fortsatt med teckningen jag påbörjade innan halloween. Nu ska jag ut på stan och kuta lite ärenden. Ska bara vända min tröja så den inte är ut och in.

Translation.
No work for me today so I try to use the bright hours as best I can. Eating ice cream for breakfast, continued with the drawing I started before Halloween. Now I'm going out on the town and run som errands. I'll just need to turn my shirt so it is not inside out.

RSS 2.0