Äsch då!



Ok bara för att jag inte kan låta bli, ni får se en tjuvkik på hur den ser ut!

Btw! Vad gör jag för jävla miner då jag tecknar? Sur skolfröken kallar jag den här.

Translation.
Ok just because I can't help it, you'll get a sneak peek on how it looks!
Btw! What kind of faces am I doing while drawing? Cranky school teacher, I call this one.

Det där med frågor.

Är klar med teckningen, men ska petas ihop Time-lapse film innan du får se hur det ser ut. så finns en risk att den tyvärr inte
kommer upp idag.


Har iaf fått upp nya bloggsvarsrutan,som inte heter bloggsvar längre, så nu till vänster meny ligger den. Är enklast om de flesta frågorna ställs där så är det mindre risk att jag missar att svara. Kanske finns det redan svar på det du undrar. Om du undrar något dvs.

Translation.
The drawing is finished, but will neet do put together the Time-lapse movie before you'll see how it looks. there is a risk that it unfortunately does not comes up today.

The new blog response box is up, , it's now in the left in the menu. Its simpliest if most questions are asked there, it's less likely that I miss to answer any questions then. Perhaps there is already a response to your question there, if you have any questions that is.



Nämen hej!



Idag rapporterar jag från studion med halvkassa webcambilder. Jag har målat hennes naglar och petat på lite hår... *poke poke*

Translation.
I'm reporting from the studio with webcampictures. Today I have given her  nails and some hair.

resten då?


Det är inte mycket kvar nu. Har lite beslutsångest ang fortsättningen. Har en bild i huvudet hur jag vill fortsätta, ska bara fundera en stund extra innan jag gör något dumt.

Translation.
There is not much left now. Has to think abit about how I'll do the rest of the drawing.


Äter och ritar. Precis som vanligt.




Ja som ni ser i bakgrunden så mular jag knäckebröd right now, tänkte göra det medans jag tittar på dokumentär om Jonestown. Har dille på material om kristna sekter. Är både väldigt intressant och skrämmande.

Nu kanske ni tänker "Åh den där Mia, shit vad hon är nyttig som äter knäckebröd bah!" Men nej nej så är det tyvärr inte, mulade nyss i mig ett helt paket dammsugare trots sockerförbud. Dålig självkontroll deluxe.

Translation.
Well as you can see in the background I am eating crisp bread right now, were going to do it while I watch a documentary about Jonestown. Have a thing for stuff about Christian sects. Are both very interesting and frightening.

Now you might think "Oh, that Mia, shit she's a healthy girl eating crispbread, duuude!" But no no, it is unfortunately not the case. Ijust ate a complete set of punch-rolls, despite the sugar ban. Bad bad bad self-control.

Ha!


Där är hon, den rackaren! Nu har jag matat henne med sockerlösning så jag kan vara helt säker på att hon fått i sig mat. Titta inte på mina skitiga fönster. Jag får erkänna att jag faktiskt inte tvättat fönstren sen vi flyttade in i lägenheten... för...massa år sen... Skyller på att det är så mycket avgaser och smuts här mitt i stan och att fönstren är skitigare på utsidan än insidan...

Translation.
There she is, the little devil! Now I have fed her with sugar solution, so I can be sure that she got some food.
Do not look at my dirty window! I must admit that I have not actually washed the windows since we moved into the apartment ... a lot of years ago ... Blame it on that it is so much dust here in the middle of town and that the windows are dirtier on the outside than the inside...

Darn it!



Idag har jag tappat bort en, vad jag tror, gravid fjäril i lägenheten. Bra jobbat där Mia. Efter att letat runt som en yr höna gav jag till slut upp och ritade istället. Mat finns framställt så hon överlever nog så länge jag inte sätter mig på henne eller råka köra henne i microvågsugnen eller något.

Translate.
Today I lost one, I think, pregnant butterfly in the apartment. Good job there Mia. After looking around like a confused chicken, I gave up and drew instead. There is food out in the apartment, so she probably survive as long as I do not sit on her or happen to put her in the microwave or something.




And then she made the skin






Blev inget ritande och bloggande igår. Istället tittade jag på film och gjorde bokföring in på småtimmarna av natten. Aaaah, the sweet life som egen företagare. Men idag efter jobbet attackerade jag huden.

Fick ett mail från Bloggsvar att man måste ge bort sina inbjudningar innan fredag. Har tydligen två kvar. Någon som behöver? Först till kvarn får dom...

Translation.
No drawing and blogging yesterday. Instead I watched movies and made ​​accounting half night. Aaaah, the sweet life as an entrepreneur. But today after work I started on the skin.

Bloggstrejk idag

Idag var det två år sen jag och Conny stod i Las Vegas och blev vigda av Elvis. Så idag tänker jag fira det med att äta saker och vägra blogga ^^ Vi hörs i morgon istället ♥

Translation.
Today it was two years ago I and Conny was in Las Vegas and got married. So today, I intend to celebrate it by eating things and refuse to blog ^^ See ya tomorrow ♥


Dagens fjäril



Tänkte att ni också skulle få se varför jag suttit utanför buren och stirrat de senaste dagarna. Då det här händer är det värt alla timmar som jag väntat och träsmaken i baken.
Här får ni ett skakigt filmklipp från idag.

Translate.
I was thinking that I would like you to see why I've been sitting outside the cage the latest days. When this happens it's is totally worth all those hours starring.
A shaky youtube clip from today.



Vi börjar dagen med en ny skiss




Eftersom jag älskar att teckna grimaser och är lite av ett fanz av den här tjejens blogg så kan jag inte låta bli att påbörja en ny teckning.
Nu borde jag leta upp min häftpistol och spänna upp en duk på ram också. Och så borde jag städa, rita till kunder och kanske ta mig i kragen och träna en stund. Men först och främst måste jag sluta sitta på den här gröna mattan.

Translation.
Since I love to draw grimaces and is a bit of a fan of this girl's blog can I not help but start a new drawing.
Now I have to find my staple gun and tighten up a canvas on a frame also. And I should clean up, draw to some customers and maybe take me by the collar and train for a while. But first and foremost, I must stop sitting on this green carpet.


Metamorphosis.



Satt en halvmeter ifrån buren men missade ändå själva utbrytningsmomentet. Plötsligt var puppan tom och fjärilen ute. Med små ihopkorvade vingar. Sen satt jag och stirrade på den medans vingarna sakta vecklades ut och hur den sen flög iväg på första provturen.

Har fått frågan varför vi har fjärilar och vart man får tag i dom. Man brukar kunna köpa puppor av vissa uppfödare. Varför jag har fjärilar? Vet inte riktigt vad jag ska svara på det. Det är mina husdjur? För att jag tycker det är intressant och fint med insekter kanske. Jag vill ha bönsyrsor, malar och skalbaggar också i framtiden. Vissa personer har guldfiskar, jag vill ha insekter.

Translate.
Was sitting half a meter away from the cage but still missed the breakout from the pupae. Suddenly the puppae was empty and the butterfly out. With small folded wings. Then I sat and stared at it while the wings gently folded out and how it then flew away on the first test ride.

Have been asked why we have butterflies and where to get hold of them. You can usually buy the pupae of some breeders. Why do I have butterflies? Do not really know what to answer that. It is my pet? Because I think it's interesting and nice with insects perhaps. I would like to have praying mantises, moths and beetles in the future too. Some people have goldfishes, I would like to have insects.


Sitter på den gröna mattan idag.



Idag har jag inhandlat duk och ram för att påbörja en oljemålningsbeställning. Men då jag kom hem noterade jag att en till puppa verkar vara redo att pressa ur sig en fjäril, så duken ligger kvar i en rulle vid dörren och jag har bunkrat mig utanför buren. Vill ju så gärna se då nästa fjäril tittar fram.
Måste snart smita från lägenheten en liten stundför att hinna göra lite bankärenden och handla middag. Men webcamen är riggad så inget ska kunna bli missat...

Ni får hojta till om det blir för mycket fjärilstjatt.


Translation.
Today I purchased canvas and a frame to begin an oil painting order. But when I got home I noted that one pupae appears to be ready to press out a butterfly, so the canvas remains in a roll at the door and I have parked outside the cage. Want so badly to see when the next butterfly emerges. Must soon leave the apartment a while to do some bank errands and buy dinner. But the webcam is rigged so nothing can be missed...

You have to tell me if you get tired of all the talk abouth the butterflies.

Elsa Billgren



Material. Tria markers på A4 markerpapper.

Så nu kommer en bunt bilder. Det känns bra att det nu är ljust så länge så man inte behöver smita hem från jobbet tidigt för att kunna knäppa kort.
Ibland kan det löna sig att önska bilder, den här gången var det Esmeralda som smög in en liten önskan om en Elsa Billgren i färg. Och det blev det...

Hoppas att jag gjorde fina Elsa rättvisa och att ni tycker om bilden!



Translation.

Here comes a bunch of pictures. It feels good that it is now sunny as long in teh days that you do not have to sneak home from work early to take photos.
Sometimes it pays to wish for images, this time it was Esmeralda who sneaked into a small wish for Elsa Billgren in color. And here she is...
Hope I did pretty Elsa justice and that you will like the picture!
Material. Triamarkers on a4 marker paper.

Time-lapse time again!



Här får ni se time-lapsen ala Elsa
Ni får fotona på den färdiga teckningen lite senare, ska fixa middag och koka sockerlösning till mina fjärilar först. Är fem stycken som krypit fram ur sina puppor nu ♥



Translation.
Here you get the latest time-lapse ala Elsa. You get to se the photos of the finished drawing later today. have to get some dinner and take care of my dear butterflies first. It is five of them that have emerged from the pupaes now ♥

Det där med ögonbryn.




Kom plötsligt på varför jag sett så förvånad ut hela dagen, har ju glömt sminka dit mina ögonbryn. Doh. Men teckningen är klar nu iaf. Hivar upp bilder på den imorgon!
Blev ivrig att teckna klart Elsa då jag insåg att jag måste sno webcamen till fjärilsburen nu. Nu ska jag försöka montera webcamen på något vis så den inte är i vägen för fjärilarna men så den ändå har bra uppsikt över vad som händer då jag inte är där och kan titta.

Translate.
Suddenly realised why I have been looking so surprised all day, have forgotten to do my eyebrow today. Doh.
But the drawing is finished now anyho. Posting pictures of it tomorrow! Was eager to finish it when I realized that I had to steal the webcam to the butterfly cage now. Now I will try to mount the webcam in the cage so it is not the way of the butterflies, but so it still has a great view of whats happening there when I'm not around.



Idag blev jag mamma!




Idag mina kära vänner blev jag mamma, den första fjärilen kröp fram ur sin puppa!
Kom hem för ungefär en timme sen och har suttit framför buren sen dess och stirrat... Nu får jag en gnutta panik att jag ska råka döda den. Har även försökt använda min röntgensyn på de övriga pupporna för att räkna ut om några dött eller om någon mer är på väg ut. Tänk om någon mer kommer fram precis då jag tittar bort!

Translation.
Today my dear friends, I became a mother.  The first butterfly crawled from its pupae! Got home about an hour ago and have been sitting in front of the cage since then and stared ... Now I get a little bit of panic that I will accidentally kill it. I've also tried to use my X-ray vision on the other pupae to figure out if some died or if any more are on the way out. What if any more arrive just when I look away!


Bakande, kalasande och vänner.



Har bakat de senaste dagarna så har inte blivit så mycket bloggande, tack vare era tips så blev det tillslut även cake pops. Men Conny fick göra dom medans jag koncentrerade mig på tårtor och muffins.

Hade ett litet födelsedagskalas i helgen så var därför jag var så ivrig med bakandet. Bjuder på en liten tjuvkik från kvällen.
Är så glad att jag har så underbara vänner. Hade det sjukt roligt!











Translation.
Have baked the few last days, thanks to your tips I we managed to do cake pops. But Conny had to do them while I concentrated on cakes and cupcakes instead. Had a small birthday party this weekend, so glad I have such wonderful friends. Had a great time!

nomnom


Jag skrev kanske något om att jag skulle städa i förra inlägget. Men nu blev det lite tråkigt att städa så jag fick för mig att provbaka såna där cake pops alla tuffa bakbloggare gör hela dagarna. De blev rätt söta, i typ fem minuter, sen började de hånfullt och långsamt glida av pinnarna. Fotade ju så klart spektaklet och försökte överexponera bilden och ändra färgerna så de får den där härligt nybakat-hos-mysig-bloggare-i-lantkök looken. Men de ser fortfarande ut som skit.

Så nu vädjar jag efter hjälp hos er, har någon av er ett cake pops recept for dummies?

Translation.
I maybe said something about some cleaning up in the last post. But it was a bit boring to clean up so I had to test bake these cake pops every baking blogger makes all day long.  They were pretty cute, kind of five minutes, then they began mocking me and slowly slip off the sticks. Of course I had to take a photo of the spectacle and tried to over expose the image and change the colors so they got that fresh-baked-by-a-blogger-in-country kitchen look. But they still look like shit.

So now I appeal for help from you, have any of you a cake pops recipes for dummies?

huvud, axlar, hals och hår, hals och hår...




Här sitter jag och borde egentligen förbereda inför födelsedagskalas i helgen och kanske städa en snutt.
Men ska bara blogga först, och kolla roliga klipp på YouTube och kanske pågår det just nu en diskussion i något forum som jag måste deltaga i eller har någon bloggat om något jag måste läsa, nu, inte efter jag städat?!?

Elsa har iaf fått både hals och hår nu.

Translation.
Here I sit in front of the cumputer, should really prepare for a birthday party this weekend and clean up a bit.
But first some blogging, and check funny clips on YouTube and maybe look if there right now is a discussion in any forum that I must attend, or have someone blogged about something I have to read, now, not after I cleaned up?!?
But I have given Elsa both hair and neck now.

och Grattis till någon annan!


Blev så att jag började på halsen, medans jag sitter här och ritar tycker jag ni ska smyga in på Kamillas blogg och tjyvkika på de dödssnygga skorna som hon stickar ihop en fin klädsel på.

Har fått ett mail från Letraset att de utsett vinnaren av tävlingen och kontaktat henne, blev en tjej vid namn Linda Eriksson!
Grattis till dig Linda!
Hoppas du får mycket använding av pennorna! Och ett Tack till Letraset för att ni är så snälla och ger mina läsare markers <3

Translation.
I have started on the neck, while I sit here and draw, I think you should sneak into Kamilla blog and peek at the damnpretty shoes she knits together!

Got an email from Letraset that the winner is selected and contacted, it is a girl named Linda Eriksson!
Congratulations to you Linda!
Hope you get a lot of use of the pens! And a thanks to Letraset for being so kind and give my readers markers <3


Eyeliner on


Tack för alla fina grattishälsningar! ♥
Dagen har hittils spenderats vid ritbordet, har sminkat Elsas ögon. Då är det dags att sätta igång med håret nu då... eller halsen... vi får se vad det blir ^^

Translation.
Thanks for all the nice congratulations! ♥
The day has so far been spent bt the drawing table, have been putting on makeup on Elsas eyes. Now it's time to get started with her hair ... or neck ... well, we'll see what happens ^^


Happy birthday to me!



Idag blir jag en gnutta rynkigare, lite visare, en aning senilare och hela 26 år. För idag är det min födelsedag! Har fått massa blommor idag så jag såg nog ut som en blomsterförsäljare på bussen på väg hem från jobbet.

Translation.
Today I get a little bit more wrinkly, a little wiser, a little more senile and 26 years old. Cause today is my birthday! Got alot of flowers today,so I probably looked like a flowerseller on the bus on the way home from work.


red red lips




en gnutta färg





Ni har redan lyckats gissa rätt, är Elsa Billgren som blir avtecknad den här gången. Ger er en snabb kik från mitt skrivbord nu innan ska jag vara social med mannen en stund.
Jag älskar att det blir ljusare och ljusare ute, man får så mycket energi och tid att göra saker innan solen går ner.

Translation.
Some of you have already guessed, and it's right. I'm drawing Elsa Billgren this time. I give you a quick peek from my desk before I socialise with my husband a bit.
I love that the sun stays out longer and longer, I get so much energy and time to do stuff before the sun goes down in the evening.

och så var skissen på plats



Eefter en hård omröstning slutade det med flest röster på markers. Så då blir det markers denna gång ^^

Translate.
Most voted for markers, so you get markers ^^

Ni får bestämma.



VS



Snabb fråga som kräver snabbt svar. Nästa teckning, vill ni se den i markers eller blyerts? 

Translation.
Do you want to se the next drawing done in markers or with pencil?

Kom in på en fika, vettja!

Har fått några förfrågningar angående hur jag bor. Så idag tänkte jag det är dags att bjuda hem er på en rundtur. Ni som följt min blogg ett tag kommer säkert känna igen er.
Välkommen in!

Got a few questions about how I live. So today I thought it is time to invite you on a tour. Those of you who followed my blog for a while will certainly recognize some rooms. Welcome!

Nu står du i våran hall, här kan du ta av dig skorna och sen välja åt vilket håll du vill gå.

Now you are standing in our hallway, here you can take your shoes off and then choose which way to go.

Den där lilla mystiska dörren rakt fram är min garderob, världens minsta walk in closet som vi byggde ihop en helg för ett tag sen. Finns inte plats för så mycket kläder, men då kan jag ha ordentlig ordning på de få jag har iaf.

That little mysterious door straight ahead is my closet, the world's smallest walk in closet that we built up a weekend a while ago. There is not room for so many clothes, but then I can atleast have proper track of the few I have.

Nu vill du nog gå vänster in i  vardagsrummet, det här kommer ni kanske ihåg från när vi målade vapenväggen? Den finns kvar och vi trivs fortfarande med den ;) Den stora glaskuben är sköldpaddan Sweas hem. Den lilla skrivbordshörnan är Connys hörna där han brukar sitta och mixa musik eller titta på lolcats.

Now you'll want to go left into the living room, this you might remember from when we painted the weapon wall? Itäs still there and we still enjoy having it;) The large glass cube is the turtle Sweas home. The small desk is Conny's corner where he often sit and mix music or looking at lolcats.

Från vardagsrummet  kan man gå igenom skjutdörrarna till sovrummet, här brukar vi sova eller ha kuddkrig.

From there you can go through the sliding doors to the bedroom, here we tend to sleep or have pillow fights.

Här har jag också mitt sminkbord och den där stora röda verktygsväskan har fått bli min sminkförvaring. Som du ser har vi en till hall här, hela våran lägenhet går runt i en cirkel så man kan gå hur många varv man vill. Vi fortsätter in mot den lilla hallen med tavelväggarna.

Here, I also have my dressing table and that big red tool bag is my make-up storage. As you can see we have one more hallway, our apartment goes around in a circle so you can run around how many times you want to. We continue towards the small hallway with the photowalls.


Då står du i  nästa hall, vänster dörr är toaletten, den är inte vidare spännande alls. Standard tidigt 90-talstoalettsinredning. Så dit behöver vi inte gå, vi fortsätter rakt fram istället.

Now you stand in the next hallway, the left door is the toilet, it is not exciting at all. Standard early 90's bathroom decor. So where do we go, we go straight ahead instead.


Här är mitt kontor/atelje, det är här jag oftast sitter och ritar, målar och bloggar nu för tiden. Du får rota runt här en stund om du vill.

Here is my office / studio, this is where I usually sit and draw, paint and blogs nowadays. You can poke around here a while if you want.


Då du blivit lej på att stirra på mina prylar inne på kontoret så går vi vidare in mot den andra dörren i lilla hallen, akta så du inte krockar med våran fjärilsbur, just nu hänger dom och sover eller något i sina puppor. Om du ställer dig och stirrar en stund kanske du ser hur någon av dom vickar lite på sig. Det blir mer spännande om någon månad.

When you become tired of staring at my stuff in the office we move toward the other door in the small hallway, be careful you do not clash with our butterfly cager, right now they are sleeping or something in their pupae. If you stand and stare for a while, you might see some of them wiggling a little. It gets more exciting in a month thou.


Mot köket! Det är alltså rummet som ligger in mitt emot fjärilarna. Det är grönt, väldigt grönt. Vi har även en sån där snajdig lampa som är sjukt bökig att damma av och byta glödlampa i. I det här rummet så brukar vi, laga mat, äta, diska och sånt.

To the kitchen! That is the room which is on the opposite of the butterflies. It is green, very green. We also have one of those lamp that is really troublesome to dust off and replace the bulb in. In this room we usually cook, eat, wash up and stuff.


Ja men då var lägenheten slut, tack för besöket, trevligt att du kom förbi, du kan gå ut samma dörr som du kom in i!

Sooo...now I don't have so much more to show, thanks for the visit, nice that you came by, you can go out throu the same door that you came in!

Blyerts med Mia



Ni som undrar vad det är för tuffa pennor jag använder då jag ritar blyerts så ska jag berätta för er.

Dels så har jag använt en stompf, brukar finnas att köpa för en billig peng på de flesta konstnärsmaterialsbutiker. Jag är lite avig vad gäller stompf, tycker det blir rätt tråkiga ytor av den. Så för att undvika det så gör så att jag grundar med ett lager blyerts, stompfar ut så det kommer färg i alla små fördjupningar i papper och så kör jag ett till lager blyerts ovanpå för att ytan inte ska kännas så död och trist.


Det funkar bra med en bit ihoprullat papper också, men då måste man hålla på att fixa en bra spets på det och det är jag för lat för. Fingrarna funkar också att kleta ut blyertsen med, men då blir man skitig och fingrarna och jag har för tjocka fingrar så jag kletar bara ut allt.



Och vad är det då för spännande blyerts jag använder?

Jo jag är latast i världen så jag använder en gammal stiftpenna, den här reklampennan från ÖP har varit min följeslagare något år nu, vet inte alls vad det är för stift i. Gissar på vanliga HB. Kostade 0 kronor och duger finfint för mig.


Translation.

Those of you who wonder wha tI use for pens when I did draw the latest drawing.

First, I used a stompf, available to buy for a small amount of money in most art supply stores. I dont like stompfs that much, think it makes the surface look dull. So to avoid it I do so that I draw a layer of led pencil, stompf it out so it will color in all the small bumps in the paper and then I do a layer of the pencil again on top of that so the surface should not feel so dead and boring.
It works well with a piece of rolled up paper too, but then you have to get a good tip on it and I'm too lazy for that. Fingers works too, but you get really dirty and I have to thick fingers so I just smear it all out.

And what is that exciting pencil I use? Well I am the most lazy person in the world so I use an old mechanical pencil, this promotional pen from ÖP has been my companion a few years now, have no idea what led it is. Guess ordinary HB. Cost 0 dollars and will do just fine for me.

RSS 2.0