Bear with me

Är totalt osocial just nu, mitt liv är i flyttlådor och vi har kört saker fram och tillbaka mellan våran lägenhet och sommarstugan den senaste tiden. Rivit tapeter, spacklat, målat. Packat, slängt, skänkt bort.
Translation.
Is totally unsocial right now, my life is packed in moving boxes and we are run things back and forth between our apartment and cottage. Have torn wallpaper, painted, packed, tossed, given away stuff. The plan is that this weekend we will be completely moved out of the apartment and living in the cottage until the move in September to the other side of the earth. I hope you will bear with me, promising lots of new post again when we are completely moved into the cottage in a week and I have all my painting stuff again. Conny found lot of boxes of old drawings and paintings since I was at Östersund art school for a whole bunch of years ago, will see if I can find something fun I can show you!
A Mad Tea Party






















Jag fyllde ju som sagt år, hela 27 blev jag, och slog till med ett Alice i Underlandet inspirerat kalas. Vi åt tills vi hamnade i paltkoma, var festfina, jag öppnade mönsterpassade paket och var lycklig över vilka fina vänner jag har och så avslutade vi kvällen med att spela insektsmemory.
Translation.
I turned 27 and had a Alice in Wonderland inspired tea party. We ate until we went into coma, had pretty clothes, I opened gifts and was happy about what beautiful friends I have.
There's something wild about you child
Amanda my dear

Summer days driftin' away, to uh-oh those summer nights



Jag älskar att det börjar bli så ljust ute så det går att sitta och rita hela kvällarna.
Närmaste tiden har jag så sjukt mycket att göra, om en månad ska vi vara utflyttade ur lägenheten och bosatta temporärt i sommarstugan tills vi drar till Tokyo. Tills dess ska vi lyckas fixa toalett och badrum i stugan, lyckas sälja/skänka bort/strukturera om alla våra ägodelar så det vi har ryms i en minimal stuga, ska fylla år, anordna min födelsedagsfest, beta av lite beställningar och projekt, få iväg mina t-shirt tryck, spela in tutorials, arbeta fulltid och dessutom måste jag hitta tid att äta bacon, peta mig mellan mina tår, dricka vin på våran balkong medans vi har balkong och powernappa på soffan.
Translation.
I love that it's getting so light outside so you can sit and draw all evening. The nearest time I have so much to do, in a month we will be relocated out of the apartment and reside temporarily in the cottage until we go to Tokyo. Until then, we have to manage to fix a toilet and bathroom in the cottage, managing to sell / give away / rearrange all our possessions so that we can fit it in a minimal house, have my birthday, organizing my birthday party, draw some orders and projects, get away my t-shirt to print, record tutorials, work full time and I'll have to find time to eat bacon, poking me in between my toes, drinking wine on our balcony while we have a balcony and sleep on the couch.
Bloggfest i Falun
Har aldrig gått på bloggfest förut så jag hade en gnutta panik på vägen ner, hur beter man sig på en bloggfest? Måste man slåss för att få en goodiebag? Har de blandat ihop mig med någon annan, vet de om att de bjudit en knubbig tatuerare från Östersund? Kommer jag våga prata med någon?
Men jag gick som den runda sockervadden jag är och hade det skitroligt!







Helen, Emelie, Sandra och Gaymasen jazzade runt på dansgolvet mest hela kvällen.




Vi fick inte en goodiebag, vi fick en hel hög! Materialisten inom mig skrek högt av lycka!
Sponsorer: functiondrinks, vitaminwell, weledailusweden,, grongava, iamias, byccs, gunry, unikharvard, denta,brallis, paulaschoice. sthlmcompany, kylskapspoesi, katsumi, intrigante, vivaladiva.se, sheercover, maybelline,mineminerals, depend, eyeslipsface, byccs, rapsodine, pinkoholic, waterclouds, yankeecandle, hudvardsbutik,aromashopen, nyaks, hoofstore, bodystore, tamponsforfree, apoteket, unktionste, ziperall, stockholmsgruppencosmetics,waterclouds, moyanacorigan, dermoshop.se, dermalogica, gillettenow, tendenz, lyko, americandy, tendenz, beautyzone,Baby Foot.

Translation.
Men vaf....

Jomenvisst serru.
Translation.
Was filming a while ago to get going with my tutorials. The clips where I talk about the pens and shows the difference between the models were not quite as they appeared in my head. I noticed when I looked at them that I for some reason had the camera so my hand obscure what I do and when I show the pens I keep them out of the picture. Has alot of film with the back of my hand if I ever need it ...
4, 3, 2, 1...

Yo!




Translation.
Skepp ohoy!

Vad har ni pysslat med denna påsk?
Vi var iväg på födelsedagskalas med tema "till havs" Så Conny drog på sig sin Haddock uniform och jag kröp in i en haj sen festade vi halva natten ♥









Translation.
Live from Östersund
Ni önskar jag ritar

Var länge sen jag gjorde ett porträtt här i bloggen nu. Sitter och bläddrar igenom de bloggar jag följer men de flesta har jag ju redan tecknat av en gång. Vill hitta fler nya spännande ansikten och roliga bloggar att bli inspirerad av!
Translation.
Was a long time since I did a portrait in this blog now. Looking through the blogs I follow, but most I've already drawn once. Want to find even more exciting new faces and fun blogs!
But hey, you are usuallydamn good at giving tips about on who you want to see drawn. What are your treasures to share? Whose turn do you think it is to be drawn?
Chalcosoma atlas
Tecknar bilder för fullt, hur det blir får ni se snart då allt är färdigt. Men inte just nu. Pendlar mellan förtjusning över hur bra det blir ibland och panik över hur fördjävligt det blir stundvis. Men är väl en del av den kreativa processen. Är ju slutresultatet som räknas.
Har lyckats bokat tåg och hotellboende i Falun tills slutet på april, är inbjuden på en bloggfest där. Är det någon av mina läsare som ska dit?
Translation.
Draws images in full speed, what it is you will see soon when everything is finished. But not right now. Hesitation between delight at how well it works out sometimes and panic over how damn ugly it gets at some times. But well I guess it's part of the creative process. Is the end result that counts...
Has successfully booked train and hotel accommodation in Falun until late April, has been invited to a blog party there. Is it any of my readers going to be there?
draw, draw and then draw some more

Från fiskbåt till technokalas



Min fredag spenderades med vänner. Vi började kvällen med att äta på Take Mikado i några timmar, slutade hemma hos oss med fruktiga drinkar och flamsigheter i massor. Helt underbar kväll på alla sätt och vis. Är såna här kvällar jag kommer sakna då vi flyttat. Skrattade konstant och rullade nöjt till sängen då det var dags att sova.









Translation.
My Friday was spent with friends. We began the evening by eating at Take Mikado for a few hours, ended up at our appartment with fruity drinks and lots of laughts. Whas a wonderful evening in every way. Are these kinds of nights I will miss when we have moved. Laughed constantly and happily rolled to bed when it was time to sleep.




