Bear with me



Är totalt osocial just nu, mitt liv är i flyttlådor och vi har kört saker fram och tillbaka mellan våran lägenhet och sommarstugan den senaste tiden. Rivit tapeter, spacklat, målat. Packat, slängt, skänkt bort.
Planen är att till helgen ska vi vara helt utflyttade i lägenheten och bosatta i sommarstugan fram tills flytten i september mot andra sidan jorden. Jag hoppas ni har tålamod med mig, lovar massa nya inlägg igen då vi är helt inflyttade i stugan om någon vecka och jag fått upp mina målarprylar igen.
Conny hittade btw massa lådor med gamla teckningar och målningar sen jag gick på Östersunds konstskola för en hel bunt med år sen, ska se om jag hittar något roligt guldkorn ni kan få se!

Translation.
Is totally unsocial right now, my life is packed in moving boxes and we are run things back and forth between our apartment and cottage. Have torn wallpaper, painted, packed, tossed, given away stuff. The plan is that this weekend we will be completely moved out of the apartment and living in the cottage until the move in September to the other side of the earth. I hope you will bear with me, promising lots of new post again when we are completely moved into the cottage in a week and I have all my painting stuff again. Conny found lot of boxes of old drawings and paintings since I was at Östersund art school for a whole bunch of years ago, will see if I can find something fun I can show you!

A Mad Tea Party








Jag fyllde ju som sagt år, hela 27 blev jag, och slog till med ett Alice i Underlandet inspirerat kalas. Vi åt tills vi hamnade i paltkoma, var festfina, jag öppnade mönsterpassade paket och var lycklig över vilka fina vänner jag har och så avslutade vi kvällen med att spela insektsmemory.


Translation.
I turned 27 and had a Alice in Wonderland inspired tea party. We ate until we went into coma, had pretty clothes, I opened gifts and was happy about what beautiful friends I have.

There's something wild about you child

Thats so contageous. Let's be outrageous. Let's misbehave.


I morgon fyller jag år och kvällarna efter jobbet spenderas med att förbereda inför min födelsedagsfest på lördag. Vilket betyder att jag inte har tid att skriva något mer, är dags för mig att kuta ut på ärenden.

Translation.
Tomorrow is my birthday and I have sooo much to do until the party this saturday.


Amanda my dear


Summer days driftin' away, to uh-oh those summer nights



Jag älskar att det börjar bli så ljust ute så det går att sitta och rita hela kvällarna.

Närmaste tiden har jag så sjukt mycket att göra, om en månad ska vi vara utflyttade ur lägenheten och bosatta temporärt i sommarstugan tills vi drar till Tokyo. Tills dess ska vi lyckas fixa toalett och badrum i stugan, lyckas sälja/skänka bort/strukturera om alla våra ägodelar så det vi har ryms i en minimal stuga, ska fylla år, anordna min födelsedagsfest, beta av lite beställningar och projekt, få iväg mina t-shirt tryck, spela in tutorials, arbeta fulltid och dessutom måste jag hitta tid att äta bacon, peta mig mellan mina tår, dricka vin på våran balkong medans vi har balkong och powernappa på soffan. 

Translation.
I love that it's getting so light outside so you can sit and draw all evening. The nearest time I have so much to do, in a month we will be relocated out of the apartment and reside temporarily in the cottage until we go to Tokyo. Until then, we have to manage to fix a toilet and bathroom in the cottage, managing to sell / give away / rearrange all our possessions so that we can fit it in a minimal house, have my birthday, organizing my birthday party, draw some orders and projects, get away my t-shirt to print, record tutorials, work full time and I'll have to find time to eat bacon, poking me in between my toes, drinking wine on our balcony while we have a balcony and sleep on the couch.


Bloggfest i Falun

I helgen tågade jag ner till Falun för att gå på bloggfest som Anna och Linn bjudit in till.

Har aldrig gått på bloggfest förut så jag hade en gnutta panik på vägen ner, hur beter man sig på en bloggfest? Måste man slåss för att få en goodiebag? Har de blandat ihop mig med någon annan, vet de om att de bjudit en knubbig tatuerare från Östersund? Kommer jag våga prata med någon?

Men jag gick som den runda sockervadden jag är och hade det skitroligt!


Hade sån tur med bordsgrannarna så jag åt ena håller fick Christoffer och Jacqueline, hade supertrevliga bordsgrannar åt andra hållet och mitt emot också, men var sånt motljus så de bilderna blev mest bara svarta siluetter :/

Försökte knäppa på hela bordet men den däringa Gaymasen bah look at meeee
Fina Wysteriia gick omkring och såg graciös ut hela kvällen.


Fick träffa underbara Ida som bloggar på Adaras, hon bodde på samma hotell som mig så dagen efter satt vi och åt frukost fnissande tillsammans med Otillia och Michaela.



Helen, Emelie, Sandra och Gaymasen jazzade runt på dansgolvet mest hela kvällen.






Vi fick inte en goodiebag, vi fick en hel hög! Materialisten inom mig skrek högt av lycka!

Sponsorer: functiondrinks, vitaminwell, weledailusweden,, grongava, iamias, byccs, gunry, unikharvard, denta,brallispaulaschoice. sthlmcompany, kylskapspoesi, katsumi, intrigante, vivaladiva.se, sheercover, maybelline,mineminerals, depend, eyeslipsface, byccs, rapsodine, pinkoholic, waterclouds, yankeecandle, hudvardsbutik,aromashopen, nyaks, hoofstore, bodystore, tamponsforfree, apoteket, unktionste, ziperall, stockholmsgruppencosmetics,waterclouds, moyanacorigan, dermoshop.se, dermalogica, gillettenow, tendenz, lyko, americandy, tendenz, beautyzone,Baby Foot.





Tack för att jag fick vara med på ett hörn i Falun ♥ Grymt arrangerat!

Translation.
This weekend I went to my first blog party. Had so much fun!


Men vaf....



Jomenvisst serru.
Har filmat lite här hemma för ett tag sen för att komma igång med mina tutorials. Klippen där jag berättar om pennorna och visar skillnaden mellan de modeller blev inte riktigt som de såg ut i mitt huvud upptäckte jag då jag kikade på dom. Har av någon anledning fått för mig att ställa kameran så handen hela tiden skymmer vad jag gör och då jag visar upp pennorna håller jag dom utanför bild. Har massa film med baksidan på min hand ifall jag någon gång skulle behöva det...

Translation.
Was filming a while ago to get going with my tutorials. The clips where I talk about the pens and shows the difference between the models were not quite as they appeared in my head. I noticed when I looked at them that I for some reason had the camera so my hand obscure what I do and when I show the pens I keep them out of the picture. Has alot of film with the back of my hand if I ever need it ...

4, 3, 2, 1...


Yo!



Jag gör som de coola kidsen och visar er mina senaste dagar i instagramfoton. För nu för tiden kör jag också med instagram, heter Bokkei där med. Syftingsfel, stavfel och totalt ointressanta bilder förekommer

Så de senaste dagarna har sett ut så här.
Jag har ritat, målar och tecknat klart en del grejer. Vad det är får ni snart snart se!
Jag har blivit tatuerad, stark och vaknat med fluffigt hår,
Jag har suttit i soffan, gjort ingenting, ätit kakor och tittat på grannhuset som brunnit.
Hur har era dagar varit?

Translation.
I do what the cool kids do and show you my last days in instagram photos. For now I also use instagram, called Bokkei there ofc. So the last few days have been like this. I have drawn, painted and drawn some more stuff. What it is, you will soon see! I have been tattooed, strong, and woke up with fluffy hair. I've sat on the couch, done nothing, ate cookies and watched the neighboring house that was burning.

Skepp ohoy!


Vad har ni pysslat med denna påsk?
Vi var iväg på födelsedagskalas med tema "till havs" Så Conny drog på sig sin Haddock uniform och jag kröp in i en haj sen festade vi halva natten ♥






Translation.
How have your eastern been? We was invited to a birthday party with the theme "to the sea" so Conny turned into Haddock and i crawled into a shark and then we partied al night long ♥

Live from Östersund

Conny ska hjälpa till att rigga ljud och ljus inför en fest nu så jag tänkte städa en snutt under tiden, men först ska jag rita ett tag och tänkte sända live ifall någon mer sitter ensam och vill ha lite sällskap. För att chatta skriv ditt namn som ett meddelande i chattrutan sen är det bara att chatta järnet.


Translation.
My husband is helping people with their sound and light for a party so I was planning some cleaning at home. But first I want to draw for a while and thought that someone more than me are sitting home alone and want some company so I'm broadcasting live for a while. To chat, first write your name as a message and send then just chat away.

Ni önskar jag ritar


Var länge sen jag gjorde ett porträtt här i bloggen nu. Sitter och bläddrar igenom de bloggar jag följer men de flesta har jag ju redan tecknat av en gång. Vill hitta fler nya spännande ansikten och roliga bloggar att bli inspirerad av! 

Men hörrni, ni brukar ju vara kungliga på det där med att ge tips och önskemål på vilka ni vill se avtecknade. Vad har ni för guldkorn att dela med er av? Vems tur tycker ni det är att bli avritad?

Translation.
Was a long time since I did a portrait in this blog now. Looking through the blogs I follow, but most I've already drawn once. Want to find even more exciting new faces and fun blogs!
But hey, you are usuallydamn good at giving tips about on who you want to see drawn. What are your treasures to share? Whose turn do you think it is to be drawn?

Chalcosoma atlas


Tecknar bilder för fullt, hur det blir får ni se snart då allt är färdigt. Men inte just nu. Pendlar mellan förtjusning över hur bra det blir ibland och panik över hur fördjävligt det blir stundvis. Men är väl en del av den kreativa processen. Är ju slutresultatet som räknas.

Har lyckats bokat tåg och hotellboende i Falun tills slutet på april, är inbjuden på en bloggfest där. Är det någon av mina läsare som ska dit?

Translation.
Draws images in full speed, what  it is you will see soon when everything is finished. But not right now. Hesitation between delight at how well it works out sometimes and panic over how damn ugly it gets at some times. But well I guess it's part of the creative process. Is the end result that counts...
Has successfully booked train and hotel accommodation in Falun until late April, has been invited to a blog party there. Is it any of my readers going to be there?

draw, draw and then draw some more


Från fiskbåt till technokalas





Min fredag spenderades med vänner. Vi började kvällen med att äta på Take Mikado i några timmar, slutade hemma hos oss med fruktiga drinkar och flamsigheter i massor. Helt underbar kväll på alla sätt och vis. Är såna här kvällar jag kommer sakna då vi flyttat. Skrattade konstant och rullade nöjt till sängen då det var dags att sova.






Translation.
My Friday was spent with friends. We began the evening by eating at Take Mikado for a few hours, ended up at our appartment with fruity drinks and lots of laughts. Whas a wonderful evening in every way. Are these kinds of nights I will miss when we have moved. Laughed constantly and happily rolled to bed when it was time to sleep.


In English Please!
bloglovin